Michael Heiser Is Incorrect With His
Analysis Of Elohim & Nephilim

Reply From Zechariah Sitchin's Webmaster
From Erik Parker - Los Angeles
Webmaster for Zecharia Sitchin
via Ted Susu-Mago

Mr. Heiser claims that the word Elohim in Hebrew, meaning "gods" is not a plural word. His main proof is that it says in Hebrew "The Elohim Said" in a singular form not a plural form. This would indicate that the word Elohim was a name and not meaning plural gods. Of course this also could mean that the scribes of the Bible kept it in a singular form to show the monotheistic viewpoint. There are many uses of the plural term of the word Elohim in the Bible. I have listed several plural forms below and it is in fact very hard to find any singular uses of the word.
The word Elohim is definitely plural and does indeed mean "gods" and it actually contains two forms of the singular word for God inside of itself.
1. The word EL means God and it is the first part of the word Elohim.
2. The word Eloah, also means God and it is the first part of the word Elohim. Eloah in Hebrew is a three letter root which most Hebrew words contain.
Here we already have two singular forms of the word God inside the plural word Elohim. Yet, Mr. Heiser has never mentioned these singular forms inside the plural word. He still insists Elohim is singular knowing well that is already contains two singular words for God.
The Universal Creator God of the Bible known as Yahweh speaks and is quoted within the Bible. When he spoke to the ancient Hebrews while giving them the 10 commandments, he indeed used the plural word of Elohim meaning gods.
3. And God said "You shall not recognize the gods of others in my presence" also translated as "You shall not have other gods in my presence," (Exodus 20:3). Here Yahweh uses the term Elohim to refer to all other gods (plural) that Israel shall not worship or acknowledge. This also means that there were other false gods and they were forbidden to be acknowledged in Yahweh's presence.
Mr. Heiser is also incorrect when he refers to the translation of the Nephilim. The Nephilim mentioned in Chapter 6 of Genesis is spoken about right before the destruction of the flood and is implied they are the reason for the flood. It says that "the Nephilim were on the Earth in those days and also afterwards when the Children of the Gods saw the daughters of the Adam (humans) and took them as wives which ever they pleased."
4. The word children is used as plural not singular child, and the Elohim are mentioned again in plural as "The Gods" In Hebrew the "hey" letter put in front of the word Elohim means "The", if the letter was left out it would mean "Children of Elohim" meaning Elohim as a name. But with the letter there in front it clearly means "Children of the Gods".
Nephilim has the root from the Hebrew word for falling down or to fall, which yields the translations the "fallen ones" and in the context of the Bible they are mentioned as bad characters that have something to do with the Flood disaster.
5. Nephilim used to be translated as Giants for many hundreds of years and it comes from a 12th Century commentary known as Rashi that said the Nephilim were giants. But what nobody realized until Sitchin was that the word in Hebrew meaning giants is Anak, or Anakim for plural which is the same root and sounding as Anunnaki in Sumerian. So the Hebrew word for Giant was picked up from a memory of the word used thousands of years before, by the lineage of Abraham to describe their gods which are usually depicted as larger humanoids than humans. And the translation of the word Annunaki means "those who from Heaven to Earth came," and Sitchin's use of the word Nephilim means "Those that have fallen down from above." So Anunnaki has the same sound as the word for Giant in Hebrew and the meaning is the same as the word Nephilim in Hebrew.
6. Before the burning bush Moses came to the mountain of the Gods. It says in Hebrew once again "He arrived at the Mountain of the Gods." The Hebrew letter "hey" in front of the word Elohim means "The" as opposed to saying "Elohim mountain" meaning the name of the mountain, it says "the Mountain of the Gods." (Exodus 3:1)
Erik Parker
Los Angeles
Webmaster for Zecharia Sitchin
Response From Michael Heiser is here:
From Erik P.
Behold! Michael S. Heiser Does Admit There Are Mistranslations in the Bible and the Word Elohim Can Be Used as a Plural.
For those of you who have followed the debate on the internet you may know about the personal attacks I have withstood from Michael S. Heiser, in my attempt to honestly debate him regarding the writings and thesis of Zecharia Sitchin. I always choose my words carefully and have never used the word "wrong" when applying it to Mr. Heiser and I have never personally insulted him or his position. The word "wrong" has emotional charge behind it so I try to use "correct/incorrect" to apply to details or facts. I prefer to debate the evidence and the issues and not have a discussion become personal. The purpose, for me, is to increase my understanding of a subject and clarify misunderstandings. My goal is always to add to the body of knowledge and understanding of a complex issue for the readers and myself.
As you will see, Mr. Heiser's goal is not to add knowledge and understanding to these issues. His goal, from the beginning, when he came on the web page and speaking scene, was to tear down the work of an established author. He had no name recognition to stand on so he used Sitchin's good name to get attention for himself so he could sell his own book, appear on the radio and get speaking engagements. Mr. Heiser does not think he is a debunker and I will not declare that he is. My purpose is, for the reader, to point out that his tactics and behavioral patterns fit the mold and style of a debunker which includes using personal attacks and ridicule. You can make the decision on your own once you see both sides of the issue. Hopefully, you will reach your own conclusions about his motives.
Debunker trick #1, when having no reputation of your own, attempt to destroy the work of an established individual, in the process creating a name for yourself. In fact, the method involves using the name of the person you are attempting to destroy as the springboard for yourself. His first web page that I read was full of insults and uncalled for statements. You would think that a man who claims he has a respected background and career would not want to use someone else's name for his own gain. Wouldn't he want to be recognized for his own individual achievements? This maneuver is a "shifter" strategy made famous in the book, "Atlas Shrugged," by Ayn Rand. This procedure is used to take away from someone the thing you want the most for yourself, thereby "shifting" it away from them and to you. In this case, Heiser wants to take away Sitchin's fame and respect as an author, researcher and speaker.
Even at this point, he still wants to debate Sitchin. For what purpose? If it were to add to everyone's knowledge and understanding there would be no need for personal attacks against Sitchin or me. Sitchin does not have a computer, does not browse the Internet and, therefore, has never seen any of Heiser's material nor heard him speak. Why would he agree to go on the radio and be attacked? Why would Sitchin help Heiser increase his name recognition? Sitchin is just too busy writing new books and arranging seminars. You can tell from Heiser's writing style that he is very confrontational -- he uses debunker tactics. His purpose for wanting to debate Sitchin is to employ the attack and ridicule process. This is completely inconsistent with a person that wants to raise up all of society by their knowledge. I don't think there will be a debate with Sitchin, but I still have a few words to say....
Full article at


This Site Served by TheHostPros